A cámara de proba de estabilidade de fármacos baséase nun método científico para crear un ambiente de temperatura e humidade estable a longo prazo para avaliar o período de caducidade dos fármacos para crear condicións de avaliación para cumprir a proba acelerada, a proba de longo prazo, a alta temperatura ou a alta temperatura de as pautas de proba de estabilidade de medicamentos químicos. A proba húmida é adecuada para a inspección de estabilidade de medicamentos e o desenvolvemento de novos medicamentos en empresas farmacéuticas.
Nome |
Cámara de proba de estabilidade farmacolóxica (básica) |
Cámara de proba de estabilidade de fármacos (Actualización) |
||||
Modelo |
DRK-DTC-1 |
DRK-DTC-2 |
DRK-DTC-3 |
DRK-DTC-4 |
DRK-DTC-5 |
DRK-DTC-6 |
Rango de temperatura |
0 ~ 65 ℃ |
|||||
Flutuación de temperatura |
± 0,2 ℃ |
|||||
Uniformidade da temperatura |
± 0,5 ℃ |
|||||
Rango de humidade |
25 ~ 95% HR |
25 ~ 95% HR (20% ~ 98% por personalización) |
||||
Desviación de humidade |
± 3% HR |
|||||
Intensidade lumínica |
0 ~ 6000LX axustable ≤ ± 500LX, (atenuación de dez niveis, 600LX por nivel, control preciso da intensidade) Distancia de proba 200 mm |
0 ~ 6000LX axustable ≤ ± 500LX, (atenuación continua) distancia de proba 200 mm |
||||
Rango de tempo |
Con 99 ciclos do programa, cada ciclo divídese en 30 segmentos, cada segmento de 1 a 99 horas de pasos cíclicos |
|||||
Tarxeta de fonte de luz |
Ningunha |
Ningunha |
Ningunha |
Ningunha |
Ningunha |
Ningunha |
Método de control de temperatura e humidade |
Método de control de temperatura e humidade equilibrado |
|||||
Controlador |
Controlador de pantalla táctil grande |
|||||
Lámpada de enerxía ultravioleta |
(Opcional) Rango de espectro ultravioleta de 320 a 400 nm |
Configuración estándar) rango de espectro UV de 320 a 400 nm, |
||||
Sistema / método de refrixeración |
Sistema de control de refrixeración por válvula de expansión electrónica totalmente automático / compresor Danfoss importado |
|||||
Sensor de temperatura / humidade |
Resistencia ao platino Pt100 / sensor de humidade VAISALA alemán importado |
|||||
Temperatura de traballo |
RT + 5 ~ 30 ℃ |
|||||
Fonte de alimentación |
CA 220V ± 10% 50HZ |
CA 380V ± 10% 50HZ |
CA 220V ± 10% 50HZ |
|||
Potencia |
1900W |
2200W |
3200W |
4500W |
1900W |
2200W |
Volume |
150L |
250L |
500L |
1000L |
150L |
250L |
WxDxH |
480 * 400 * 780 |
580 * 500 * 850 |
800 * 700 * 900 |
1050 * 590 * 1610 |
480 * 400 * 780 |
580 * 500 * 850 |
WxDxH |
670 * 775 * 1450 |
770 * 875 * 1550 |
1000 * 1100 * 1860 |
1410 * 890 * 1950 |
670 * 775 * 1450 |
770 * 875 * 1550 |
Bandexa de carga (estándar) |
2 pezas |
3 unidades |
4 unidades |
2 pezas |
3 unidades |
|
Impresora incorporada |
Configuración estándar |
|||||
Equipos de seguridade |
Protección contra sobrecalentamento do compresor, protección contra sobrecalentamento do ventilador, protección contra sobretemperatura, protección contra sobrecarga do compresor, protección contra sobrecarga, protección contra escaseza de auga. |
|||||
Estándar |
Segundo a edición de 2015 das directrices das probas de estabilidade farmacolóxica da Farmacopea e as cláusulas de fabricación relacionadas GB / 10586-2006 |
Numeración |
Contido e descrición |
Estándar |
URS1 |
Equipado cunha gran pantalla táctil, pantalla táctil ≥7 polgadas. A monitorización en tempo real das condicións de funcionamento pode mostrar a temperatura actual (humidade), o valor establecido de temperatura (humidade), a data, a hora, a curva de temperatura (humidade) e outros parámetros de traballo. Os parámetros de funcionamento pódense axustar arbitrariamente. |
Si |
URS2 |
Coa función de almacenamento de datos, pode almacenar 100.000 datos. |
Si |
URS3 |
Coa función de clasificación de autoridade de usuario, pódese dividir en dous niveis de usuario: tecnólogo e operador.
Autoridade do operador: ver información da interface, funcións de alarma e curva de datos. Autoridade do técnico: incluída a autoridade do operador, configuración de parámetros de proceso, función de operación da interface de área, inicio e parada do programa predefinido, consulta de informes, consulta de eventos de rexistro de operación. Cada conta debe iniciar sesión cun contrasinal antes de realizar operacións dentro do ámbito de autoridade. |
Si |
URS4 |
Equipado cun sistema de desconxelación intelixente, que non afecta o rendemento do equipo durante a desconxelación. |
Si |
URS5 |
O equipo está equipado cunha microimpresora (intervalo de impresión de 0 a 9999 minutos). |
Si |
URS6 |
O equipo ten as principais funcións de calefacción, humidificación, cancelación, iluminación, esterilización, desconxelación e alarma. |
Si |
URS7 |
O modo de funcionamento do equipo divídese en: modo de valor fixo e modo de programa (o modo de programa pódese configurar para 30 segmentos e 99 ciclos). |
Si |
URS8 |
Modo de sincronización do equipo: pódese seleccionar o tempo de funcionamento, o tempo de temperatura constante, o tempo de humidade constante, a temperatura constante e o tempo de humidade. |
Si |
URS9 |
Con funcións de alarma: alarma de temperatura, alarma de humidade, alarma de falta de auga, alarma de porta aberta, etc. |
Si |
URS10 |
Función de máquina de conmutación de horarios. |
Si |
URS11 |
Función de inicio de apagado: sen arranque: despois do apagado e reinicio, o sistema está nun estado parado.Inicio duro: despois de apagarse e reiniciarse, o sistema comeza a funcionar desde o primeiro segmento do primeiro ciclo e bórrase o tempo de sincronización.Inicio suave: despois de apagarse e reiniciarse, o sistema comeza a funcionar a partir do período de tempo en que a alimentación está apagada.Os tres modos de inicio pódense cambiar libremente e os valores predeterminados de fábrica non se iniciarán. |
Si |
URS12 |
Interface USB estándar, os datos pódense exportar ao instante |
Si |